14. märtsil 2022 Kuressaare Linnateatri külalisetendus Vanemuise väikeses majas
Foto: Mari-Liis NellisKuigi
maailmas on praegu ärevad ajad ja Ukraina sõda ei jäta ka mind külmaks, ei saa
ma ära unustada meie enda emakeelt ja emakeelset kultuuri. Kes teab, kauaks
meil veel seda emakeelset kultuuri jätkub. Kusjuures ma ei pea siin praegu
isegi mitte nii palju sõjaohtu silmas, vaid pigem ülemaailmselt inglise keele
võidukäiku ja emakeele muutumist estonglishiks. Niisiis tundus mulle igati
kohane, et emakeelepäeval võiks teatrisse Juhan Smuuli näidendi “Lea” ainetel
valminud Kuressaare Linnateatri lavastust “Lea” vaatama minna.
Käesolev
Kuressaare Linnateatri lavastus on valminud Smuuli näidendi põhjal, kuna
näidendi lavale toomise protsessi on kaasatud lavastusdramaturgina Sven Karja
ja niisiis pole enam tegemist autentse näidendiga, kui lavastusdramaturg on
autori materjalist üle käinud. Kas see oli õige otsus, eks seda peab iga
teatrikülastaja ise otsustama. Mina isiklikult oleksin soovinud algupärasel
tekstil põhinevat lavastust näha, sest praeguses versioonis jäi minu jaoks
põhiline lugu (inimlikud suhted ja armastus, võim ning usk nende suhete
mõjutajana) veidi nõrgaks ja kadus lisatud stseenide vahele ära.
Smuuli
tekst keskendub 1941. aasta sõjale ja sellele, kuidas sõda puudutab lihtsaid
Saaremaa inimesi. Kuidas käituda kui üks sulle kallis inimene on ühel pool
rindejoont ja teine teisel pool rindejoont. Millisele poolele ise asuda ning
kas noore neiu õnne ja armastuse otsingutest saab sõja tõttu hoopis võitlus elu,
surma ja armastuse eest? Iseenesest on need küsimused tänapäeval väga
aktuaalsed ja seega lisab praeguses ühiskonnas toimuv laval toimuvale huvitava
nüansi. Muidugi polnud sõja teema nii tugevalt päevapoliitikasse tunginud sel
perioodil, kui lavastus veel valmimisjärgus ja proovisaalis oli. Seega on kõik
seosed lavalise tegevuse ja praeguse poliitika vahel ainult publiku tõlgendused
ja lavastaja ega lavastudramaturg pole omalt poolt pidanud nende sündmuste
lisamisega vaeva nägema. Kõik Smuuli põhistseenid on alles jäetud ja me näeme
ikkagi terviklikku lugu, aga mulle jäi mulje, et juurde kirjutatud stseenid
justkui vähendasid Smuuli teksti ja püüdsid tõsist draamat lõbusamaks muuta.
Kui
mõelda sellele, et Smuuli teksti kolm märksõna võiksid olla armastus, usk ja
võim, siis ilmselt tulebki need märksõnad tänapäeva inimestele veidi
apetiitsemaks muuta. Kui palju on tänapäeval neid, kes tahaksid teatris
usuküsimusi lahata? Võimumänge on ühiskonnaski nii palju, et seda ilmselt ka
keegi teatris enam meelelahutusena näha ei taha. Ometigi hakatakse kohe
etenduse alguses rääkima Noa laevast ja näitlejad ehitavad puidust lattide ja seinte
abil vägagi Noa laeva meenutava konstruktsiooni. Korraks leidsin end mõttelt,
et kui nii tugevalt Piibli ja usu motiivid sisse tuuakse, siis ei saa ma
paljudest asjadest aru, kuna mul puudub vajalik usuline taust. Õnneks nii see
siiski polnud ja endalegi üllatuseks suutsin lavakujunduses luua veel teisigi
paralleele vaimuliku maailmaga. Näiteks meenutasid lavakujunduses kasutatud
puidust latid mulle käsuraamatuid. Kuid tegelikkuses polnud see vist siiski
päris minu enda peas tekkinud seos, vaid tegelased laval rääkisid mingil hetkel
käsuraamatutest ja viitasid puidust lattidele. Eks usu teematikaga rohkem
kursis olevad teatrikülastajad ilmselt leidsid veelgi vihjeid usule.
Lisaks
käsuraamatutele täitsid puidust latid nii revolvri, rahakoti kui ka kardinate
rolli. Kindlasti oli puidul omal ajal suur tähtsus ja me ei saa ka tänapäeval puitu vähem tähtsaks
pidada. Seega on Karmo Mende lavakujundus, mis koones ainult puidust, väga
looduslik ja mõjuba samal ajal eestlasele koduselt ja omaselt. Ent siiski ei
saa öelda, et paljas puit mõjuks lavakujunduses lihtsakoeliselt. Ilmselt saavad
kõik saalisviibijad aru, et see puit on oluline. Miks muidu tuleb iga tegelane
esimest korda (ja mõni ka mitmeid kordi) lavale ning temaga on kaasas suur
puidust latt? Mida see puit täpselt sümboliseeris, ma aru ei saanud. Ühelt
poolt tundus mulle, et puit ongi meie ise. Midagi, mille eest me ei saa
põgeneda ja mis on meiega alati ja igal pool kaasas, ning mis pakub meile
kaitset kui me seda vajame. Puit on juba ammustest aegadest olnud meile oluline
ja seega annab puit meile sümboolselt raha põue, millega munade eest tasuda.
Puit võib olla ka tapariist, millega vaenlane surmata. Kuid puit võib olla ka
inglitiivad. Kõik oleneb vaatenurgast ja sellest, kes kuidas puitu kasutada
tahab. Siiski meeldis mulle kõige rohkem ühe puidulati taha paigutatud kaamera,
mis näitas näitlejate nägusid aeg-ajalt suures plaanis. Minu jaoks oli kõige
efektsem vaatepilt, kus kaamera oli suunatud nn ümmargusele ekraanile ja nõnda
tekkis kaamera ees toimuvast justkui kordus, mis liikus lõpmatusse välja. Mõned
asjad lihtsalt näivad lõpmatutena, olgu selleks siis tunded või sündmused mis
justkui ei näigi lõppevat.
Näiteks
just Jürgen Ganseni kehastatud Saare Ruudi (kes nägi üsna ingli moodi välja)
oli üks põhjustest, miks mulle jäi mulje justkui oleks Smuuli omaaegset teksti
püütud lõbusamaks muuta. Kui muidu kandsid tegelased valdavalt hallides
toonides riideid, siis valgeid sandaale, lühikesi pükse ja pluusi kandev Saare
Ruudi mõjus ülejäänud tegelaste hulgas liiga positiivse ja silmatorkavana. Ta
oli justkui hele päikeselaik hallis ja vihmases päevas. Koos Ruudiga ilmus
sageli lavale ka Juhan Smuul ise, seda korda Tanel Tingi kehastuses. Enamus
humoorikaid hetki tekkisidki siis, kui Saare Ruudi ja Smuul kahekesi laval
olid. See polnud küll kõige humoorikam stseen, kuid mulle jäi Smuuli ja Ruudi
kahekõnest kõige enam meelde koht, kus Smuul räägib, et ta on ka varem Volliga
(Voldemar Panso) sama lavastust teinud ja Volli palus tal lõpu ümber teha ning
just selline see lõpp saigi.
Äsja
kirjeldatud stseen ühendab käesolevat lavastust esimese „Lea“ lavastusega, mis
esietendus 1960. aastal Vanemuises ja mille lavastas Voldemar Panso. Just
esimese lavastuse välja toomisel palus lavastaja Voldemar Panso Smuulil
näidendi lõpp ümber kirjutada. Kuid kaudne seos on käesoleval, 2022. aastal
valminud lavastusel, ka teise „Lea“ lavastusega, mis esietendus 1972. aastal
Draamateatris. Nimelt mängis Draamateatri lavastuses Lead Katrin Karisma, kelle
tütar Piret Krumm käesoelvas lavastuses sama rolli mängib. Seega on kõik kolm „Lea“
lavastust, mis Eesti kutselistes teatrites lavale on toodud, omavahel
ühendatud. Seosed erinevate lavastuste vahel tekitavad kaudselt tunde, justkui
oleks Smuul ka praegu kohal olnud ja käega katsutav, kuigi lavastus on
pühendatud Smuuli 100. sünniaastapäevale ja Smuul pole enam ammu elavate
kirjas.
Ometigi
kõneleb Smuul veel viiskümmend aastat pärast oma surmagi publikuga. Kes väga
varakult teatrisse on saabunud, leiab veneaegsest kirjaümbrikust käsitsi
kirjutatud Juhan Smuuli luuletuse ja nõnda tundub justkui oleks kirjanik ise
käsitsi kõikidele teatrisse tulnutele kirja kirjutanud. Kuigi tegemist on
oskuslikult kujundatud kavalehega ja ma usun, et näiliselt kästsi kirjutatud
luuletus ja kavaleht on tegelikult mingisugune peen kirjastiil, mida arvutil
kirjutades on võimalik valida. Kes kavalehte ei ostnud või ei jõudnud sellega
enne etenduse algust tutvuda, kohtuvad Smuuliga samuti. Veel enne, kui kell
saab 19 ja ametlik etendus pihta algab, jalutab mööda lava ringi Juhan Smuul ja
loeb publikule enda luulet. Ma usun, et selline kirjaniku „ellu äratamine“ on
100. sünniaastapäeva puhul igati vääriline tegu.
Kahjuks
tundub, et algupärane Smuuli tekst oleks publikule (nende seas ka mulle) rohkem
meeldinud. Praegused juurde kirjutatud stseenid lõhkusid minu jaoks lavastuse
terviklikkust ja ühtlasi muutsid lavastuse pikemaks. Kuigi etendus kestab
teatri andmetel 2h ja 25 minutit, kurtsid nii mitmedki teatrikülastajad, et
etendus venib ja liigub aeglaselt edasi. Eks seda venima kippumise tunnet võimendasid
ka ühtlaselt hall lavakujundus ja hallides toonides kostüümid, mis võisid veidi
igavatena tunduda. Mulle tundub, et osalt võis tundes, justkui lavastus veniks,
süüdi olla ka mõned kummalised otsused, mis lavastusega seoses tehtud. Näiteks
vahepealsed laulud, millest mina ei saanud absoluutselt mitte ühtegi sõna aru
(kuigi hääle võimendamiseks kasutati mikrofone) ja nii ma siis lihtsalt
ootasin, millal see laulmine lõpeks, et ma jälle tekstist aru saaksin. Samuti mõjusid
arusaamatult ja lavastust venitavalt need vahetekstid, mis tegelikult loo
narratiivi seisukohast mitte midagi olulist lavastusele juurde ei andnud ja
muutsid etenduse ainult pikemaks.
Näitlejatööde
kohta ei oska ma midagi väga positiivset ega negatiivset välja tuua. Kõige
positiivsem oli minu jaoks see, et ma nägin üle pika aja jälle Kristjan Sarve (kehastas
Endel Aeru) lavalaudadel. Need vähesed korrad, mis ma teda teatrilaval näinud
olen, mõjub Sarv alati üllatavalt ja seega on iga kord huvitav vaadata, et
millega Sarv sel korral üllatab. Kuna mulle meeldivad tugevad naisekujud ja
teadupärast on Saare naine see kõikse tugevam, siis kõige enam jäi silma Lea
ema Maria Viires (Piret Rauk), kes hoolimata enda elus juhtunud mitmetest
tragöödiatest, ei andnud alla ja tegi kõik, et talle kalleid inimesi kaitsta ja
hoida. Meil kõigil võiks üks selline tubli Saare naine kodus tagalaks olla,
kelle juurde maailmas toimuvate koleduste juurest saab minna kaitset otsima. Kuna
mina käisin etendust vaatamas Vanemuise väikeses majas, siis tundus mulle, et
külalisetendus mõjutas ka päris palju näitlejate mängu, sest lava ja maja
ehitus on ikkagi võõrad ja seetõttu paistsid näitlejad laval veidi
ebakindlatena. Aga sellest hoolimata oli üldpilt siiski terviklik ja nauditav
ning paljud detailid ning nende eesmärk laval jõuab kohale alles hiljem.
Kes
Juhan Smuuli loomingu vastu huvi tunnevad, siis soovitan sammud Kuressaare
Linnateatrisse seada. Võib juhtuda, et esmapilgul tundub teile etendus halli,
igava ja pikalevenivana, kuid tegelikkuses leiab mõtelda sooviv inimene sealt
hulganisti mõtteainet. Tuleb välja, et mõned sündmused on ka 70 aastat hiljem
sama aktuaalsed ja kõnetavad tänapäevalgi inimesi sarnaselt nagu 1941/42 aasta
Saaremaal.
Autor: Juhan
Smuul
Lavastaja:
Elar Vahter
Kunstnik:
Karmo Mende
Lavastusdramaturg:
Sven Karja
Helilooja:
Marianna Liik
Videokunstnik:
Ave Palm
Liikumisjuht:
Aare Pander
Osades:
Piret Krumm – Lea Viires
Piret Rauk – Maria Viires
Lee Trei – Juula
Kristjan Sarv – Endel Aer
Markus Habakukk – Esko Trahter
Jürgen Ganser – Saare Ruudi
Tanel Ting – Juhan Smuul
Esietendus Kuressaare Linnateatris 19. veebruaril 2022.
Rohkem infot lavastuse kohta leiab Kuressaare Linnateatri
kodulehelt SIIN
0 kommentaari:
Postita kommentaar